woensdag 7 december 2011

Loophole

Loophole: a mistake in the way a law, contract, etc has been written which enables people to legally avoid doing something that the law, contract, etc had intended them to do.


Wat een prachtig Engels woord! Ik hoorde het ooit in een liedje van The Script (Rusty Halo) en vroeg me af wat het betekende. Ik zocht het op en tadaaa.

Volgens mij word je heel creatief van loopholes. Ik bedoel, er moeten ooit mensen hebben bedacht 'we hebben alles voor elkaar met die nationaliteiten, maar wat als er een kind wordt geboren in het vliegtuig, wat voor nationaliteit geven we dat kind dan?!' Als wet of contractopsteller moet je de mensen dus altijd een stap voor zijn. Altijd. Loopholes vind je als je out of the box denkt, buiten de regeltjes om, net als het jongetje in de strip.

Awesome!

Ken jij ook een mooi (Engels) woord?

7 opmerkingen:

  1. 'Gloomy' heb ik laatst toegevoegd aan m'n Engelse vocabulaire. Het betekent zwaarmoedig, duister.

    Voor de rest is elk Engels woord leuk als je het op z'n Brits uitspreekt.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Haha, het stripje is echt heel leuk! :)

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Ik heb niet zoveel met Engels, dus nu weet ik er zo even geen mooie.

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Haha leuk! Ik vind flabbergasted ook zo'n geweldig woord.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Ja, loophole vind ik inderdaad een mooi woord :) Ik vind epiphany mooi, in spelling, uitspraak en betekenis.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Ik heb eigenlijk geen favoriet Engels woord :P

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Overwhelmed vind ik een prachtig woord. Eigenlijk vind ik dat er niet een perfecte nederlandse vertaling voor ons, want het woord overweldigend of overweldigd dekt qua gevoel voor mij niet de lading.


    x chris

    BeantwoordenVerwijderen